-
1 вводить в зацепление
1) Aviation: gear4) Oilfield: put in gear, throw in gearУниверсальный русско-английский словарь > вводить в зацепление
-
2 шестерня
pinion gear, pinion* * *шестерня́ ж.1. ( нормативное значение — меньшее из двух сопряжённых зубчатых колёс) pinion2. ( нестрогое словоупотребление в значении зубча́тое колесо́) gear (wheel) (см. тж. зубчатое колесо)3. авто ( и смежные области) gearвключа́ть шестерню́ ( в коробке передач) — shift in a gearшестерня́ вхо́дит в зацепле́ние ( с другой) — a gear engages [meshes, goes into engagement with] (another gear)шестерня́ вхо́дит в зацепле́ние с уда́ром — a gear clashesшестерня́ выхо́дит из зацепле́ния ( с другой) — a gear disengages [unmeshes, goes out of engagement with] (another gear)шестерня́ нахо́дится в постоя́нном зацепле́нии с … — a gear is in constant mesh [in constant engagement] with …шестерни́, находя́щиеся в зацепле́нии — meshing gearsведо́мая шестерня́ — gear; driven gearведу́щая шестерня́ — pinion; drive gearведу́щая, веретё́нная шестерня́ текст. — spindle drive gearведу́щая шестерня́ перви́чного [веду́щего] ва́ла ( коробки передач) — main drive gearведу́щая шестерня́ промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — transmission countershaft [transmission layshaft] drive gearшестерня́ второ́й переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 2nd speed gearшестерня́ второ́й переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 2nd speed gearвытяжна́я шестерня́ текст. — draft pinion, draft wheelшестерня́ гла́вной переда́чи, ведо́мая — final-drive wheelшестерня́ гла́вной переда́чи, веду́щая — final drive pinionшестерня́ за́днего хо́да — reverse gear, reverse pinionшестерня́ за́днего хо́да, промежу́точная — reverse idler gearшестерня́ зубча́той ре́йки — rack pinionкони́ческая шестерня́ — bevel pinionшестерня́ коро́бки переда́ч — transmission gearкоро́нная шестерня́ — crown gearкрути́льная шестерня́ текст. — twist wheelмота́льная шестерня́ текст. — winding [star, ratchet] wheelнаса́дная шестерня́ ( шестерённых валков) — pinion ringшестерня́ пе́рвой переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 1st speed gearшестерня́ пе́рвой переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 1st speed gearпередвижна́я шестерня́ — sliding gearпланета́рная шестерня́ маш. — planetary [planet] pinionполуосева́я шестерня́ — axle shaft [differential side] gearшестерня́ понижа́ющей переда́чи — step-down gearшестерня́ постоя́нного зацепле́ния — constant-mesh gearшестерня́ при́вода агрега́тов — auxiliaries drive gearшестерня́ при́вода ма́сляного насо́са — oil pump drive gearшестерня́ при́вода распредели́тельного ва́ла — camshaft drive gearпромежу́точная шестерня́ авто — intermediate [idle] gear, idlerраспредели́тельная шестерня́ — timing gearраспредели́тельная шестерня́ на коле́нчатом валу́ — crankshaft timing gearраспредели́тельная шестерня́ на распредели́тельном валу́ — camshaft timing gearсо́лнечная шестерня́ ( планетарной передачи) — sun gear, sun wheelшестерня́ тре́тьей переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 3rd speed gearшестерня́ тре́тьей переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 3rd speed gearцентра́льная шестерня́ ( планетарной передачи) — sun gear, sun wheelцилиндри́ческая, прямозу́бая шестерня́ маш. — spur pinion* * * -
3 вводить в контакт
1) Engineering: engage2) Construction: engage with3) Automation: bring into engagement with, feed into engagement -
4 зацепляться с
•The trigger engages with the collar.
•The horns fall by gravity into engagement with the chain links.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зацепляться с
-
5 зацепляться с
•The trigger engages with the collar.
•The horns fall by gravity into engagement with the chain links.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зацепляться с
-
6 вжать в пазы
Makarov: press into engagement with recesses -
7 вжать в пазы
-
8 паз
channel, chase, cut, ( для соединения деревянных элементов) dap, dapping, flute, groove, gain строит., gutter, housing, indent, indentation, secret joggle, ( в стеновом камне) joggle, open mortise, slip mortise, slot mortise, ( под шип) mortise, notch, pocket, rabbet, rebate, ( гидротехнического затвора) side recess, recess, seating, sinking, slot, spline, splineway, trench* * *паз м.1. groove, recess, slotвжать в пазы́ — press into engagement with recesse2. (надрез, зарубка, врубка) notch3. (обшивки судна; соединение вдоль кромок обшивки) (longitudinal) seam, edge seam4. ( под обмотку электромашины) slotукла́дывать в пазы́ — drop in slotsориенти́рующий паз ( печатной платы) — polarizing slotпаз под обмо́тку электромаши́ны, глубо́кий — deep-bar slotпаз под обмо́тку электромаши́ны, закры́тый — closed slotпаз под обмо́тку электромаши́ны, откры́тый — open slotпаз под обмо́тку электромаши́ны, полуоткры́тый — semi-closed slotпаз под шип стр. — mortice, mortiseвыбира́ть паз под шип — mortiseско́шенный паз — bevelled [skewed] slotпаз шли́цевого соедине́ния — (spline) grooveшпо́ночный паз — key slot, key, key seat -
9 паз
1. м. groove, recess, slot2. м. notch3. м. seam, edge seam4. м. slot -
10 зацепление
engagement, interlock, mesh, meshing* * *зацепле́ние с.1. catching, hooking2. ( шестерён) engagement, mesh(ing)вводи́ть в зацепле́ние — throw into engagement [mesh]вводи́ть в зацепле́ние путё́м поворо́та — swing in engagement [mesh]входи́ть в зацепле́ние — engage [move, slide] into meshнаходи́ться в зацепле́нии — be in engagement [in mesh], mesh withбесшу́мное зацепле́ние — silent engagement, silent meshвтори́чное зацепле́ние — reengagementзубча́тое зацепле́ние1. ( состояние) engagement, mesh; contact2. ( устройство) (toothed wheel) gearing, gears3. ( форма зуба или зубьев) (gear-tooth) form, (gear-tooth) systemзубча́тое, винтово́е зацепле́ние — crossed(-axis) helical gearing, crossed helical gearsзубча́тое, вне́шнее зацепле́ние — external gearingзубча́тое, вну́треннее зацепле́ние — internal gearingзубча́тое, гиперболи́ческое зацепле́ние — hyperbolical gearingзубча́тое, гипо́идное зацепле́ние — hypoid gearingзубча́тое, кони́ческое зацепле́ние — bevel gearingзубча́тое, корриги́рованное зацепле́ние — corrected gearing, corrected tooth formзубча́тое, косозу́бое зацепле́ние — (single-)helical gearingзубча́тое, некорриги́рованное зацепле́ние — noncorrected gearing, non-corrected tooth formзубча́тое, повыша́ющее зацепле́ние — step-up gearingзубча́тое, понижа́ющее зацепле́ние — step-down gearingзубча́тое, прямозу́бое зацепле́ние — (straight-tooth) spur gearingзубча́тое, ре́ечное зацепле́ние — rack gearingзубча́тое, цилиндри́ческое зацепле́ние — spur [helical, herringbone] cylindrical gearing, gears cylindrical in formзубча́тое, червя́чное зацепле́ние — worm gearingзубча́тое, шевро́нное зацепле́ние — herringbone [double-helical] gearingзубча́тое, эвольве́нтное зацепле́ние — involute gearing, involute gear-tooth form systemпо́лное зацепле́ние — full meshпостоя́нное зацепле́ние — constant mesh* * * -
11 муфта
( кабеля) box, clutch, joint, muff, socket, sleeve, thimble, ( трубопровода) union* * *му́фта ж.1. ( соединительная для валов) (shaft) coupling; ( соединительная для труб) (pipe) coupling; ( глухая компенсирующая для валов) couplingму́фта закреплена́ на валу́ шпо́нкой — a coupling is keyed to the shaftму́фта компенси́рует радиа́льные или угловы́е смеще́ния вало́в — a coupling connects shafts misaligned laterally or angularlyнаса́живать му́фту на вал — slip a coupling over a shaft2. ( сцепная или управляемая для валов) clutchвключа́ть му́фту принуди́тельно — force a clutch into engagement3. ( кабельная) box, head, sleeveвертлю́жная му́фта — swivel unionвинтова́я му́фта — threaded sleeveвинтова́я, стяжна́я му́фта — turn-buckleму́фта включе́ния механи́зма пода́чи — feed clutchвраща́ющаяся му́фта — swivel unionвту́лочная му́фта — sleeve couplingвту́лочная, концева́я му́фта — end sleeveвту́лочно-па́льцевая му́фта — coupling with rubber-bushed studsгидравли́ческая му́фта — hydraulic [fluid] coupling; hydraulic clutchгидродинами́ческая му́фта — fluid couplingглуха́я му́фта — rigid couplingглуха́я му́фта тре́бует то́чного совмеще́ния осе́й вало́в — a rigid coupling may be used only on shafts which are perfectly alignedдвухко́нусная му́фта — double-cone clutchди́сковая му́фта ( разновидность управляемой фрикционной муфты) — disk clutchму́фта для сме́ны валко́в — roll changing sleeveжё́сткая му́фта — rigid [sleeve-type] couplingжё́сткая, компенси́рующая му́фта — fast flexible couplingжё́сткая, некомпенси́рующая му́фта — rigid [sleeve-type] couplingжи́дкостная му́фта1. hydraulic [fluid] coupling2. hydraulic clutchзубча́тая му́фта ( разновидность компенсирующей муфты) — tooth-type [gear-type] (flexible) couplingка́бельная му́фта — cable box, cable head, cable sleeveка́бельная, концева́я му́фта — cable sealing box, cable sealing end, cable terminator, cable shoeка́бельная, ма́чтовая му́фта — potheadка́бельная, проходна́я му́фта — straight(-through) jointка́бельная, соедини́тельная му́фта — cable connector, cable coupler, cable joint box, cable (jointing) sleeveкомпенси́рующая му́фта — flexible couplingкони́ческая му́фта ( разновидность управляемой муфты) — cone clutchко́нусная му́фта — cone clutchкресто́вая му́фта — double-slider [Oldham] couplingкресто́вая му́фта с промежу́точным ди́ском — cross-sliding couplingкулачко́вая му́фта ( разновидность муфты сцепления или управляемой) — jaw clutchкулачко́вая му́фта с прямоуго́льными кулачка́ми ( муфта сцепления или управляемая муфта) — square-jaw clutchкулачко́вая му́фта с трапецеида́льными кулачка́ми ( разновидность управляемой муфты) — spiral-jaw clutchкулачко́во-ди́сковая му́фта ( разновидность постоянной соединительной муфты) — double-slider [Oldham] couplingламе́льная му́фта — plate [disk] couplingле́нточная му́фта — band clutchмагни́тная му́фта — magnetic clutchмногоди́сковая му́фта ( разновидность управляемой фрикционной муфты) — multidisk clutchмноготаре́льчатая му́фта — multidisk clutchнеразъё́мная му́фта — fixed couplingнерасцепна́я му́фта — sleeve-type clutchнереверси́вная му́фта — non-reversible clutchобго́нная му́фта — overrunning [free-wheel] clutchобго́нная му́фта замыка́ется в одно́м направле́нии и размыва́ется в обра́тном — an overrunning clutch engages in one direction and free-wheels in the otherодноди́сковая му́фта — single-disk clutchму́фта отбо́ра мо́щности — power take-off couplingответви́тельная му́фта — tee [branch] joint, tee connectionпа́льцевая му́фта — bolt [pin] couplingперехо́дная му́фта — adapterпла́вающая му́фта — double-slider [Oldham] couplingпласти́нчатая му́фта — plate [disk] couplingпневмати́ческая му́фта — pneumatic couplingповодко́вая му́фта — quill driverподви́жная му́фта — movable couplingпопере́чно-свё́ртная му́фта — flange couplingпостоя́нная му́фта — fixed [permanent] couplingму́фта преде́льного моме́нта — torque-limiting clutchпредохрани́тельная му́фта — safety clutchпредохрани́тельная му́фта со срезны́м штифто́м — shearing clutchпродо́льно-свё́ртная му́фта — ribbed-clamp couplingму́фта прока́тного валка́, соедини́тельная — coupling boxму́фта прока́тного валка́, тре́фовая — coupling boxпружи́нная му́фта1. spring coupling2. coil clutchпряма́я му́фта — straight pipe couplingраздвижна́я му́фта — extension couplingразрезна́я му́фта — split couplingрасцепна́я му́фта — disengaging clutchреверси́вная му́фта — reversing clutchрезьбова́я му́фта ( трубная) — threaded sleeveсамоуправля́емая му́фта — automatic clutchсамоустана́вливающаяся му́фта — self-aligning couplingсвё́ртная му́фта — clamp shaft [flanged] couplingму́фта свобо́дного хо́да — overrunning [freewheel] clutchсго́нная му́фта — pipe connectorму́фта скольже́ния — slip clutch (по советской классификации охватывает hydraulic coupling и eddy-current clutch)му́фта с натяжно́й ле́нтой — band clutchсоедини́тельная му́фта — muff, sleeve coupling, union, couplerсоедини́тельная, зажи́мная му́фта — clamp sleeveсоедини́тельная, постоя́нная му́фта — couplingсоедини́тельная, постоя́нная жё́сткая му́фта — rigid couplingспира́льно-кулачко́вая му́фта — spiral jaw clutchму́фта с раздвижны́ми коло́дками — block clutchстержнева́я му́фта — pin [bar] couplingстяжна́я му́фта — turn-buckleму́фта сцепле́ния — clutchму́фта сцепле́ния, пневмати́ческая — air clutchму́фта сцепле́ния с гидроуправле́нием — hydraulic-actuated clutchму́фта сцепле́ния с накло́нными зубца́ми — bevelled-claw clutchму́фта сцепле́ния, центробе́жная — centrifugal clutchтаре́льчатая му́фта — plate [disk] clutchму́фта тре́ния1. friction coupling2. friction clutchтре́фовая му́фта прок. — wobbler (coupling)тройнико́вая му́фта — I-jointтру́бная му́фта — pipe [tube] couplingтя́говая му́фта — traction clutchуглова́я му́фта ( трубная) — conduit elbowуправля́емая му́фта — clutchуправля́емая му́фта обеспе́чивает разъедине́ние вало́в во вре́мя рабо́ты — a clutch (is a coupling which) permits the disengagement of the coupled shafts during operationупру́гая му́фта — elastic [flexible] couplingферропорошко́вая, жи́дкостная му́фта — fluid magnetic clutchферропорошко́вая, суха́я му́фта — dry powder magnetic clutchфла́нцевая му́фта — flange couplingфрикцио́нная му́фта1. friction coupling2. friction clutchфрикцио́нная, предохрани́тельная му́фта — slipping clutchхрапова́я му́фта — jaw clutchцентробе́жная му́фта — expanding clutchшарни́рная му́фта — articulated [joint] couplingшарни́рная, асинхро́нная му́фта — universal joint couplingшаровая́ му́фта — ball socketшестерё́нная му́фта — gear couplingштифтова́я му́фта — bolt [pin] couplingштыкова́я му́фта — bayonet socketэлектроиндукцио́нная му́фта — eddy-current clutchэлектромагни́тная му́фта — electromagnetic clutch* * * -
12 муфта
1. ж. coupling2. ж. clutchмуфта, сжимаемая кольцевым поршнем — piston actuated clutch
3. ж. box, head, sleeveгидравлическая муфта — hydraulic coupling; hydraulic clutch
-
13 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
14 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство -
15 обязательство
сущ.commitment;liability;obligation;undertaking; юр. тж. engagement- обязательство возместить убытки
- возлагать обязательство
- выполнять обязательство
- деликтное обязательство
- денежное обязательство
- долговое обязательство
- правовое обязательство
- правомерное обязательство
- противоправное обязательство
- страховое обязательство
- условное обязательство\обязательствоа по международному праву — commitments (obligations) under international law
\обязательствоа сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
\обязательствоа, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from treaties
\обязательствоа, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
брать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
взаимные \обязательствоа — mutual commitments (obligations)
добросовестное выполнение \обязательствоа — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
договорные \обязательствоа — contractual (treaty) commitments (obligations); commitments (obligations) under a contract
долгосрочные \обязательствоа — long-term liabilities
краткосрочные (текущие) \обязательствоа — current (floating, short-term) liabilities
налоговые \обязательствоа — tax liabilities
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) one’s commitment (liability, obligation)
не связанный \обязательством — uncommitted; unengaged
невыполнение \обязательствоа — failure to comply with one’s commitment (obligation); impairment of one’s commitment (obligation)
освобождать от \обязательствоа — to discharge (free, release from) a commitment (a liability, an obligation)
освобождение от \обязательствоа — release from a commitment (from a liability, an obligation)
отказываться от \обязательствоа — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
связывать кого-л \обязательством — to bind smb by (lay, place smb under) a commitment (an obligation)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
создавать договорные \обязательствоа — to create contractual commitments (obligations)
См. также в других словарях:
Engagement — En*gage ment, n. [Cf. F. engagement.] 1. The act of engaging, pledging, enlisting, occupying, or entering into contest. [1913 Webster] 2. The state of being engaged, pledged or occupied; specif., a pledge to take some one as husband or wife.… … The Collaborative International Dictionary of English
Engagement (marketing) — Engagement measures the extent to which a consumer has a meaningful brand experience when exposed to commercial advertising, sponsorship, television contact, or other experience. In March 2006 the Advertising Research Foundation defined… … Wikipedia
Engagement marketing — Engagement marketing, sometimes called participation marketing, is a marketing strategy that invites and encourages consumers to participate in the evolution of a brand. Rather than looking at consumers as passive receivers of messages,… … Wikipedia
Engagement on Lake Huron — Infobox Military Conflict caption= conflict=Engagements on Lake Huron partof=the War of 1812 date=August 13 – September 6 1814 place=Lake Huron, Canada result=British victory combatant1=Great Britain combatant2=United States commander1=Miller… … Wikipedia
Customer engagement — (CE) refers to the engagement of customers with one another, with a company or a brand. The initiative for engagement can be either consumer or company led and the medium of engagement can be on or offline. Unlike marketing terms such as… … Wikipedia
Service with a Smile — infobox Book | name = Service With a Smile title orig = translator = image caption = author = P. G. Wodehouse cover artist = country = United States language = English series = genre = Comic novel publisher = Simon Schuster release date = October … Wikipedia
Digital brand engagement — Due to the way the Internet is fast evolving, especially through the social web and social media, there is now a plethora of digital channels which can be used to hold a dialogue between a Brand and a Consumer, or groups of consumers. Digital… … Wikipedia
Rules of engagement — In military or police operations, the rules of engagement (ROE) determine when, where, and how force shall be used (for example, a submarine of country A cannot open fire on the shipping vessels of country B without an official declaration of… … Wikipedia
A Room with a View — This article is about the E. M Forster novel. For other uses, see Room with a View (disambiguation). A Room with a View … Wikipedia
The Engagement (Seinfeld) — Infobox Television episode Title = The Engagement Series = Seinfeld Caption = Jerry and George at the coffee shop. Season = 7 Episode = 111 Airdate = September 21, 1995 Production = Writer = Larry David Director = Andy Ackerman Guests = Episode… … Wikipedia
To fall in with — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English